Historia
El Eisteddfod comenzó a celebrarse en Chubut durante el último cuarto del siglo XIX, como un festival comunitario centrado en la poesía y en el canto. Era el tiempo en que la zona no contaba sino con dos pequeñas aldeas, Rawson y Gaiman, ambas establecidas por los inmigrantes que, desde el País de Gales, habían arribado a la Patagonia a partir de 1865.
Como tradición, sus orígenes se remontan al medioevo. Las crónicas de entonces nos refieren que poetas y músicos tenían su sitial de honor en las cortes de los príncipes galeses y festivales populares se llevaban a cabo para proclamar sus méritos. En cuanto al vocablo “eisteddfod” que se traduce por “estar sentado” alude a la costumbre de hacerlo para poder tomar parte en estas reuniones.
Desde aquellos lejanos siglos, el festival tuvo su corazón en lo que podríamos llamar la cultura de la palabra. Se trata de celebrar dos momentos culminantes: cuando la palabra se vuelve poema y cuando se transforma en canto. Y en este último caso, de modo especial cuando las voces se congregan y conforman un Coro.
En torno de estas dos celebraciones, se van eslabonando varias otras: el ensayo, la recitación, el solo instrumental, la música vocal, las danzas, las artesanías, la plástica, las traducciones. Pero siempre con la característica de ser participaciones abiertas a toda la comunidad.
Los jurados que intervienen en los distintos rubros cumplen con una función didáctica: más que en asignar premios, su tarea radica en valorar el trabajo de los participantes, señalar sus aciertos y sus errores con miras a la propia superación.
Al igual que ocurrió con otra prácticas Europeas, que se Americanizaron y constituyen hoy parte del rico patrimonio cultural del Nuevo Mundo, así el eisteddfod se integró a la vida de la patagonia.
Una comisión Organizadora, elegida en asamblea, elabora anualmente el programa del Festival, dividido en dos fechas. Para Septiembre, en Gaiman, el Eisteddfod de la Juventud; para Octubre, en Trelew, el Eisteddfod del Chubut. Estas localidades se han convertido en sedes permanentes, a diferencia de épocas anteriores cuando levantando una gran carpa los encuentros ocurrían en distintos sitios cada año.
En los que hace al idioma, al Galés de las décadas iniciales no sólo se ha incorporado con carácter protagónico el Castellano sino que, tanto en literatura como en música, tienen cabida el francés, el italiano, el inglés. Y por lo que se refiere a los participantes, la concurrencia excede los límites del Chubut.
A los grupos que llegan desde el oeste y del sur de la provincia, se sumen los provenientes de otras regiones argentinas. Además, y a partir de 1965, cuando se celebró el centenario del arribo de los primeros inmigrantes galeses, es frecuente la presencia de una delegación del País de Gales.
Engarzado en plena PATAGONIA, con un sabor a la vez milenario y nuestro, el EISTEDDFOD es uno de los rasgos que definen la actual CULTURA DEL CHUBUT.
Profesor Virgilio Zampini